А вы знали, что никто никогда не морозил глупость?
Дело было так. До революции учителя в гимназиях награждали неверные ответы учеников греческим эпитетом μωρόσ (ΜΩΡόΣ), что означало “глупый”. Так в среде гимназистов появилось выражение “сморозить глупость”. Буква “С” в конце слова русифицировалась и оказалась замененной на “З”. Хотя существует еще более жаргонное выражение – “моросить”. Можно предположить, что по смыслу оно схоже с дореволюционным, и означает “говорить глупости”.
Прохиндей – жулик, ловкач
Именно так описывают словари значение этого слова. История его появления уходит корнями к старинным ярмаркам и балаганам, где устраивались костюмированные представления. Среди артистов были и те, кто наряжался в яркие заморские одежды, изображая из себя иностранных гостей, и рассказывал о жизни в других странах. Интерес у зрителей вызывали истории про Индию (хинди), и ряженые рассказывали “про хинди”. Так с тех пор и повелось, что ловкачей, обманщиков и безобидных мошенников называют прохиндеями.
Профессор кислых щей
Не все знают, что к капустному супу указанный профессор никакого отношения не имел. Дело в том, что раньше так называли квас, который приготовить мог любой. Поэтому подобного прозвища мог быть удостоен как неумеха, так и обладатель каких-то очевидных знаний. Близкий современный аналог – “капитан очевидность”.